你和翻译官之间,还差一部卡西欧电子辞典

2016年03月18日

进入每年一度的两会季,除了关注各种热议的两会话题,更引人瞩目的当属那些在会上作出高精准翻译的美女翻译官。她们才华出众、反应机智、颜值爆表,简直就是两会上一道独特的风景线!要问怎样才能向这些女神级学霸看齐,卡西欧有秘诀,一起来看看吧。


姚梦瑶


         


2007年北外毕业考入外交部,工作至今已超过9个年头。2012在十一届全国人大五次会议开幕后的首场新闻发布会中,因为淡定娴熟的翻译走红,被网友称为“小清新女神翻译”。



据说读书时的女神能背下整本英语词典,各位童鞋,现在也是时候亮出你们手中的卡西欧E-F200电子辞典了。牛津高阶、柯林斯、朗文……想背哪本都可以在这里找到。


张 璐



2000年毕业于外交学院国际法系,现任外交部翻译室英文处副处长。反应敏捷、举止优雅的张璐经验丰富,曾是主席、总理的首席翻译官。她走红之作便是2010年两会上对温总理引用的《离骚》名句“亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔”进行翻译。



For the ideal that I hold dear to my heart,Id not regret a thousand times to die(我遵从我内心的想法,即使要死千万次我也不会后悔)”的水准达到了古诗“信、达、雅”的标准。看来要和女神一样练就高标准翻译,对古诗词的理解也必须精通。卡西欧E-F200囊括了现代汉语、古代汉语、古诗、成语等学习词典,为你的学习打下更坚实的基础。


张 京



2015年两会记者会上,因外貌有几分神似赵薇的张京成功引起记者的注意,被网友称为“翻译界的小赵薇”。



尽管女神看上去不苟言笑又冷艳,但据说私底下是个活泼好动的姑娘,在学生时代便是学神级的人物,2003年被保送至外交学院英语专业,曾在全国英语辩论赛获得冠军。拥有流利的英语演讲能力也不是难事,卡西欧E-F200电子辞典的“我的演讲功能”可以助你一臂之力。


因此,看完上述这些颜值与才华并存、智慧与气质齐飞的美女翻译官,小伙伴们都get到一点要领了吗?赶快拿起卡西欧E-F200电子辞典!



毕竟是连总理首席翻译官张璐也信赖的翻译工具,可不失为一个给力的外语学习好助手哟!



上一篇: 磨砺出锐意 沉淀显锋芒

下一篇: 中日网友大误解,卡西欧E-F300解决语言歧义